干货:2023考研英语翻译宝典:抽象名词的翻译

干货:2023考研英语翻译宝典:抽象名词的翻译



  摘要:科技英语中有名词化的倾向。这其中包括一些由动词变过来的动作名词和动名词,如examination,ex…

干货:2023考研英语翻译宝典:抽象名词的翻译

  摘要:科技英语中有名词化的倾向。这其中包括一些由动词变过来的动作名词和动名词,如examination,examing。这样的抽象名词本身就含有很强的动词意味,故在翻译的时候经常转译成动词。此外,还有一些是形容词加后缀 -ity,- ness, -ability构成的名词,翻译的时候可以灵活译成相应的动词、状语(从句)、分句、意合句等等。

  We were caught up in a discussion about the situation in Afghanistan when the professor walked into the classroom.

  译文:当教授走进教室时,我们正在兴致勃勃地讨论阿富汗局势。

  It would be wise to handle this delicate problem with calmness and patience.

  译文:冷静耐心地处理这个微妙的问题是明智的。

  Even an elementary knowledge of statistics is sufficient to enable the journalist to avoid misleading his readers.

  译文:即使只懂得一点统计学的初步知识,也足以使记者避免报道失真。(名词词组译成状语从句)

  帮帮友情提示:干货:2021考研英语翻译宝典:定语从句的翻译

  ►考研帮免费公开课

  你还在担心政治和英语会拉分吗?你还不知道政治和英语有哪些必考点吗?来这里:考研帮免费课程,冲刺政英70+!(免费课程)

干货:2023考研英语翻译宝典:抽象名词的翻译

    关于作者: admin

    这里可以再内容模板定义一些文字和说明,也可以调用对应作者的简介!或者做一些网站的描述之类的文字活着HTML!

    为您推荐

    发表评论

    电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

    评论列表 人参与

    联系我们

    联系我们

    8888-88888888

    在线咨询: QQ交谈

    邮箱: email@admin.com

    工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

    关注微信
    微信扫一扫关注我们

    微信扫一扫关注我们

    关注微博
    返回顶部